polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: mormorando , murmurando , postrach , mruczando , dyktando , scherzando y/e mostownica

I . mormorando [mormorando] ADV. MÚS.

II . mormorando <gen. ‑da, pl. ‑da> [mormorando] SUST. nt MÚS.

I . murmurando [murmurando] ADV. MÚS.

II . murmurando <gen. ‑da, pl. ‑da> [murmurando] SUST. nt MÚS.

dyktando <gen. ‑da, pl. ‑da> [dɨktando] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

mruczando <gen. ‑da, sin pl. > [mrutʃando] SUST. nt hum. coloq. (mruczenie)

postrach <gen. ‑u, sin pl. > [postrax] SUST. m

mostownica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [mostovɲitsa] SUST. f

1. mostownica (belka na moście kolejowym):

2. mostownica TÉC.:

scherzando [skertsando] SUST. nt inv. MÚS.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski