polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: upinać , lues , marines , łupień , łupież , łupinka y/e łupina

łupina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [wupina] SUST. f

2. łupina fig. (mała łódź):

3. łupina ARQUIT.:

Schale f

łupinka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [wupinka] SUST. f

1. łupinka (cienka łupina):

2. łupinka fig. (mała łódka):

Nussschale f fig., irón.

łupież <gen. ‑u, sin pl. > [wupjeʃ] SUST. m MED.

łupień [wupjeɲ]

marines [mariw̃s] SUST.

marines pl. inv. MILIT.:

Marines pl.

lues <gen. ‑u, sin pl. > [lues] SUST. m MED.

upinać <‑na; form. perf. upiąć> [upinatɕ] V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski