polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: etat , półetat , poeta , metan , Kreta , dieta , metal , detal , Aneta , dyktat , cytat , patat y/e batat

etat <gen. ‑u, pl. ‑y> [etat] SUST. m

2. etat MILIT.:

batat <gen. ‑u, pl. ‑y> [batat] SUST. m BOT.

patat <gen. ‑u, pl. ‑y> [patat] SUST. m BOT.

cytat <gen. ‑u, pl. ‑y> [tsɨtat] SUST. m elev.

dyktat <gen. ‑u, pl. ‑y> [dɨktat] SUST. m

Aneta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [aneta] SUST. f

detal <gen. ‑u, pl. ‑e, gen. pl. ‑i [lub ‑ów]> [detal] SUST. m

1. detal (szczegół):

Detail nt elev.

2. detal sin pl. COM.:

w detalu

metal <gen. ‑u, pl. ‑e> [metal] SUST. m

1. metal (substancja):

Metall nt

2. metal sl (gatunek muzyki):

[Heavy] Metal nt

Kreta <gen. ‑ty, sin pl. > [kreta] SUST. f

metan <gen. ‑u, sin pl. > [metan] SUST. m QUÍM.

poeta (-tka) <gen. ‑ty, pl. ‑eci> [poeta] SUST. m (f) decl. jak f w lp

poeta (-tka)
Dichter(in) m (f)

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski