polaco » alemán

Traducciones de „labializacja“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

labializacja <gen. ‑ji, sin pl. > [labjalizatsja] SUST. f LING.

Ejemplos de uso para labializacja

labializacja samogłosek

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Na przykład w atapaskańskim języku hupa rozróżnia się trzy stopnie labializacji dla spółgłoski szczelinowej miękkopodniebiennej bezdźwięcznej (/x/) transkrybowane jako /x/, /x̹/, /xʷ/ lub /x/, /x̜ʷ/, /xʷ/.
pl.wikipedia.org
A zatem, obok harmonii samogłosek, także i spółgłoski wyrazu są identyczne w zakresie palatalizacji i labializacji.
pl.wikipedia.org
Ù (minuskuła: ù) – litera alfabetu kaszubskiego, wymawiana jak polskie łu. Dźwięk powstaje w procesie tzw. labializacji, na początku wyrazu oraz po spółgłoskach: b, p, k, g, ch, w, f, m.
pl.wikipedia.org
Dla spółgłosek oznaczają odpowiednio: koronalność, (przednio-językowość), palatalizację, labializację, pełne zamknięcie oraz ton niski i ton wysoki.
pl.wikipedia.org
Labializacja szczególnie silna jest na początku wyrazu (w nagłosie), mniej silna w śródgłosie, stąd wymowa łoko lub oko, ewentualnie łokło lub oko, ale normalnie nie istnieje okło.
pl.wikipedia.org
Nasilenie labializacji wewnątrz wyrazu zależy m.in. od tempa mowy, ilości o w wyrazie, sąsiedztwa głosek (silniejsze jest po spółgłosce wargowej i tylnojęzykowej niż po przednio- bądź środkowojęzykowych).
pl.wikipedia.org
Do oznaczenia labializacji użyto znaku u.
pl.wikipedia.org
Często jednak występują m.in. labializacja, mazurzenie i jabłonkowanie.
pl.wikipedia.org
Delabializacja – proces fonetyczny przeciwny do labializacji, zanik zaokrąglenia warg przy wymowie samogłosek tylnych.
pl.wikipedia.org
W przypadku wyrazu jest to np. labializacja [d̪] przed samogłoską zaokrągloną [u], czyli [d̪uma].
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski