polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kaszel , kasza , kasztel , kaszleć , kaszta , kaszak y/e kaszka

kasza <gen. ‑szy, pl. ‑sze> [kaʃa] SUST. f

3. kasza sin pl. fig. (śnieg, lód):

kaszleć <‑le; imperf. kaszl [lub ‑laj]> [kaʃletɕ], kaszlnąć [kaʃlnoɲtɕ] form. perf. V. intr.

kasztel <gen. ‑u, pl. ‑e> [kaʃtel] SUST. m

1. kasztel HIST. (zamek):

Kastell nt
Burg f

2. kasztel NÁUT. (nadbudówka na rufie żaglowców):

Kastell nt

kaszka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [kaʃka] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: kasza

kaszak <gen. ‑a, pl. ‑i> [kaʃak] SUST. m MED.

kaszta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [kaʃta] SUST. f TIPOGR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski