polaco » alemán

integryzm <gen. ‑u, loc ‑zmie, sin pl. > [integrɨsm] SUST. m REL.

integrator <gen. ‑a, pl. ‑y> [integrator] SUST. m

integrysta <gen. ‑ty, pl. ‑yści> [integrɨsta] SUST. m decl. jak f w lp REL.

integralizm <gen. ‑u, loc ‑zmie, sin pl. > [integralism] SUST. m elev.

integralnie [integralɲe] ADV.

interiekcja <gen. ‑ji, pl. ‑je> [interjektsja] SUST. f LING.

interior <gen. ‑u, pl. ‑y> [interjor] SUST. m GEO.

I . integrować <‑ruje; form. perf. z‑> [integrovatɕ] V. trans.

integrować elementy, grupy społeczne:

II . integrować <‑ruje; form. perf. z‑> [integrovatɕ] V. v. refl.

integracja <gen. ‑ji, sin pl. > [integratsja] SUST. f

integralny [integralnɨ] ADJ.

integralny część, element:

integracyjny [integratsɨjnɨ] ADJ.

integralność <gen. ‑ści, sin pl. > [integralnoɕtɕ] SUST. f DER.

intelekt <gen. ‑u, sin pl. > [intelekt] SUST. m

interkom <gen. ‑u, pl. ‑y> [interkom] SUST. m

interkom TÉC. skr od intercommunication system

internat <gen. ‑u, pl. ‑y> [internat] SUST. m

intendent(ka) <gen. ‑a, pl. ‑nci> [intendent] SUST. m(f)

interwiew [intervju] SUST. nt

interwiew → interview

Véase también: interview

interview [intervju] SUST. nt inv.

2. interview (rozmowa kwalifikacyjna):

interdykt <gen. ‑u, pl. ‑y> [interdɨkt] SUST. m

1. interdykt REL. (zakaz pełnienia funkcji kościelnych):

2. interdykt HIST. (zakaz posiadania):

interesik <gen. ‑u, pl. ‑i> [intereɕik] SUST. m coloq.

1. interesik dim. od interes

2. interesik dim. od interes

Véase también: interes

interes <gen. ‑u, pl. ‑y> [interes] SUST. m

1. interes (sprawa):

[to] nie twój interes! coloq.
das ist nicht dein Bier nt [o. deine Sache f ] ! coloq.

4. interes coloq. (firma, sklep):

Laden m coloq.

interface [interfejs] SUST. m

interface → interfejs

Véase también: interfejs

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski