polaco » alemán

impuls <gen. ‑u, pl. ‑y> [impuls] SUST. m

impresja <gen. ‑ji, pl. ‑je> [impresja] SUST. f

1. impresja (przeżycie, wrażenie):

2. impresja (impresja muzyczna):

impet <gen. ‑u, sin pl. > [impet] SUST. m

import <gen. ‑u, sin pl. > [import] SUST. m

2. import INFORM.:

Import m

impost <gen. ‑u, pl. ‑y> [impost] SUST. m ARQUIT.

impreza <gen. ‑zy, pl. ‑zy> [impreza] SUST. f

1. impreza (widowisko, zabawa):

Theater-/Sportveranstaltung f

2. impreza (przyjęcie):

impreza coloq.
Party f
impreza coloq.
Fete f coloq.
ostra impreza coloq.
Halligalli nt coloq.

3. impreza coloq. (przedsięwzięcie):

impresariat <gen. ‑u, pl. ‑y> [impresarjat] SUST. m

impulsator <gen. ‑a, pl. ‑y> [impulsator] SUST. m

impulsator ELECTR., TÉC.
impulsator ELECTR., TÉC.

impresario <gen. ‑ia, pl. ‑wie> [impresarjo] SUST. m decl. jak nt w lp

impresyjny [impresɨjnɨ] ADJ.

impresywny [impresɨvnɨ] ADJ. elev.

impakt <gen. ‑u, pl. ‑y> [impakt] SUST. m ASTRON

impas <gen. ‑u, pl. ‑y> [impas] SUST. m

1. impas sin pl. (zastój):

Sackgasse f fig.

2. impas JUEGOS:

implant <gen. ‑u, pl. ‑y> [implant] SUST. m MED.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski