alemán » polaco

Traducciones de „imiesłowy“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Przymiotniki zakończona na: -ell, -ad, -(i)sk, -e, a także imiesłowy czasu teraźniejszego (zakończone na -ande) stopniują się w sposób opisowy.
pl.wikipedia.org
Imiesłowy przymiotnikowe przeszłe czynne są obecnie rzadko używane, a nowych się nie tworzy.
pl.wikipedia.org
Imiesłowy czynne czasu teraźniejszego zakończone na -ns, np. amans, amantis → kochający, i ole użyte są we właściwym znaczeniu.
pl.wikipedia.org
Wyróżnia się imiesłowy participio i gerundio (łac. gerundivum, a nie – jak wskazywałaby nazwa – gerundium).
pl.wikipedia.org
Czasowniki z przyrostkiem -ną- odnosi się nie do czynności, a do zjawisk i stanów, toteż ich imiesłowy bierne nie mają znaczenia bierności, np. zmarznięty, uschnięty, zziębnięty.
pl.wikipedia.org
Imiesłowy przymiotnikowe, które we włoskim mają końcówkę -ato, a we francuskim -é mają w języku piemonckim końcówkę -à.
pl.wikipedia.org
W języku polskim deklinacji podlegają rzeczowniki, przymiotniki, imiesłowy przymiotnikowe, zaimki rzeczowne, przymiotne i liczebne oraz liczebniki.
pl.wikipedia.org
Prawie nieznane są imiesłowowe równoważniki zdań; imiesłowy przysłówkowe, przeważnie zakończone na -ęcy, są rzadkie i pełnią funkcję okoliczników sposobu.
pl.wikipedia.org
Imiesłowy przysłówkowe uprzednie nie są wykorzystywane w ogóle.
pl.wikipedia.org
Dzieli się na imiesłowy odmienne i nieodmienne, lub, według innej klasyfikacji, na imiesłowy przymiotnikowe i przysłówkowe.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski