polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: holender , uczulenie , znieczulenie , przeczulenie , wyczulenie , Holender , kolender y/e heureza

holender <gen. ‑dra, pl. ‑dry> [xolender] SUST. m

1. holender:

holender TÉC., DEP.

2. holender inv. coloq. (przekleństwo):

o, holender!
o, Schiet! coloq.
o, holender!
verflucht noch mal! coloq.

3. holender coloq. (wiatrak holenderski):

4. holender coloq. (byk rasy holenderskiej):

uczulenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [utʃuleɲe] SUST. nt MED.

heureza <gen. ‑zy, sin pl. > [xewreza] SUST. f

kolender <gen. ‑dra, sin pl. > [kolender] SUST. m, kolendra [kolendra] SUST. f <gen. ‑ry, sin pl. > BOT.

Holender(ka) <gen. ‑dra, pl. ‑drzy> [xolender] SUST. m(f)

locuciones, giros idiomáticos:

przeczulenie <gen. ‑ia, sin pl. > [pʃetʃuleɲe] SUST. nt elev.

znieczulenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zɲetʃuleɲe] SUST. nt

2. znieczulenie sin pl. fig. (obojętność):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski