polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Caritas , haratać , harcerski , harakiri , harować , harpia , harówa , harnaś , harfa , harcap , haracz , Stasi y/e ptasi

Caritas <gen. ‑u, sin pl. > [karitas] SUST. f

I . haratać <‑ta; form. perf. po‑> [xaratatɕ] V. trans.

II . haratać <‑ta; form. perf. po‑> [xaratatɕ] V. v. refl.

harcerski [xartserski] ADJ.

ptasi [ptaɕi] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

Dummkopf m pey.
Strohkopf m pey. coloq.

Stasi [ʃtazi] SUST. nt inv. (służby specjalne w NRD)

Stasi f coloq.

haracz <gen. ‑u, pl. ‑e> [xaratʃ] SUST. m

harcap <gen. ‑u, pl. ‑y> [xartsap] SUST. m przest

harfa <gen. ‑fy, pl. ‑fy> [xarfa] SUST. f MÚS.

harnaś <gen. ‑asia, pl. ‑asie> [xarnaɕ] SUST. m HIST.

harówa <gen. ‑wy, sin pl. > [xaruva] SUST. f coloq.

harpia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [xarpja] SUST. f

1. harpia (potwór):

2. harpia fig. (dręczycielka):

Hexe f

3. harpia ZOOL. (ptak):

harować <‑ruje> [xarovatɕ] V. intr. coloq.

harakiri [xarakiri] SUST. nt inv.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski