polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zeszpecić , oszpecić , esprit , ecie-pecie y/e esperal

zeszpecić [zeʃpetɕitɕ]

zeszpecić form. perf. od szpecić

Véase también: szpecić

szpecić <‑ci; form. perf. ze‑> [ʃpetɕitɕ] V. trans.

esperal <gen. ‑u, sin pl. > [esperal] SUST. m MED.

ecie-pecie [etɕepetɕe] SUST. nt inv. coloq.

1. ecie-pecie (bzdurna gadanina):

Blabla nt coloq.
[bloß] so ein Blabla coloq.

2. ecie-pecie (niezdarny człowiek):

Einfaltspinsel m pey. coloq.

esprit [espri] SUST. m inv. sin pl. elev. (bystrość, dowcip)

Esprit m elev.

oszpecić [oʃpetɕitɕ]

oszpecić form. perf. od oszpecać

Véase también: oszpecać

I . oszpecać <‑ca; form. perf. oszpecić> [oʃpetsatɕ] V. trans.

II . oszpecać <‑ca; form. perf. oszpecić> [oʃpetsatɕ] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski