polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: datownik , katorga , zator y/e datować

datownik <gen. ‑a, pl. ‑i> [datovɲik] SUST. m

1. datownik escr. (rodzaj pieczątki):

2. datownik TÉC. (mechanizm pokazujący datę):

I . datować <‑tuje> [datovatɕ] V. trans.

1. datować escr. (opatrzyć datą):

2. datować (określać datę jakiegoś faktu):

II . datować <‑tuje> [datovatɕ] V. v. refl.

zator <gen. ‑u, pl. ‑y> [zator] SUST. m

1. zator (nieprzejezdność drogi):

2. zator sin pl. MED.:

3. zator (nagromadzenie kry):

katorga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [katorga] SUST. f

1. katorga HIST. (przymusowe roboty w Rosji carskiej):

2. katorga fig. elev. (cierpienie, udręka):

Qual f

3. katorga elev. (ciężka, męcząca praca):

Schinderei f pey.
Plackerei f coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski