polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Aachen , cache , bochen , canoe , całun , cacy , caciki y/e cacko

cache <gen. cache’a, sin pl. > [kaxe] SUST. m INFORM.

Aachen [axen] SUST. nt

Aachen → Akwizgran

Véase también: Akwizgran

Akwizgran <gen. ‑u, sin pl. > [akfizgran] SUST. m

bochen <gen. bochna, pl. bochny> [boxen] SUST. m

bochen coloq.:

[Brot]laib m

locuciones, giros idiomáticos:

cacko <gen. ‑ka, pl. ‑ka, gen. pl. ‑cek> [tsatsko] SUST. nt

1. cacko (klejnot, bibelot):

Nippes pl.

2. cacko fig. (delikatna, wykwintna rzecz):

Perle f fig.

3. cacko przest (zabawka):

4. cacko przest (ozdoba choinkowa):

caciki [tsatsiki] SUST.

caciki pl. → tzatziki

Véase también: tzatziki

tzatziki [dzadziki] SUST.

tzatziki pl. inv. GASTR.:

całun <gen. ‑u, pl. ‑y> [tsawun] SUST. m

1. całun (kir):

2. całun fig. elev. (pokrywa, przesłona):

Decke f

canoe [kanu] SUST. nt

canoe → kanu

Véase también: kanu

kanu [kanu] SUST. nt inv. (łódź)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski