polaco » alemán

barykada <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [barɨkada] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

I . barykadować <‑duje; form. perf. za‑> [barɨkadovatɕ] V. trans.

II . barykadować <‑duje; form. perf. za‑> [barɨkadovatɕ] V. v. refl.

baryłka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [barɨwka] SUST. f

1. baryłka (naczynie):

3. baryłka fig. coloq. (grubas):

Fettsack m pey. coloq.
ist das ein Fettsack! pey. coloq.

baryłkowaty [barɨwkovatɨ] ADJ. coloq.

1. baryłkowaty (podobny do małej beczki):

2. baryłkowaty fig. (otyły):

zabarykadować [zabarɨkadovatɕ]

zabarykadować form. perf. od barykadować

Véase también: barykadować

I . barykadować <‑duje; form. perf. za‑> [barɨkadovatɕ] V. trans.

II . barykadować <‑duje; form. perf. za‑> [barɨkadovatɕ] V. v. refl.

baryczny [barɨtʃnɨ] ADJ. METEO.

karykatura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [karɨkatura] SUST. f

baryt <gen. ‑u, sin pl. > [barɨt] SUST. m (minerał)

baryton1 <gen. ‑u, pl. ‑y> [barɨton] SUST. m MÚS.

barak <gen. ‑u, pl. ‑i> [barak] SUST. m

baran <gen. ‑a, pl. ‑y> [baran] SUST. m

2. baran pey. coloq. (głupiec):

Schafskopf m pey. coloq.
Dummkopf m pey.

3. baran sin pl. (znak zodiaku):

Widder m

barani [baraɲi] ADJ.

1. barani (z baraniego futra, baraniny):

Schaf[s]-
Lammfell-
Lamm-
Hammel-

2. barani fig. coloq. (tępy):

ty barania głowo! coloq.
du Schafskopf! pey. coloq.

baraż <gen. ‑u, pl. ‑e> [baraʃ] SUST. m DEP.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski