polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: banjo , bandżo , banda , baner , banał , bantu , bania y/e banan

banjo [bandʒo] SUST. nt inv. MÚS.

bandżo [bandʒo] SUST. nt

bandżo → banjo

Véase también: banjo

banjo [bandʒo] SUST. nt inv. MÚS.

banan <gen. ‑a, pl. ‑y> [banan] SUST. m BOT.

bania <gen. ‑ni, pl. ‑ie> [baɲa] SUST. f

bania (naczynie):

locuciones, giros idiomáticos:

być do bani coloq.
być do bani coloq.
to jest do bani! coloq.
das ist für die Katz! coloq.
być na bani coloq.
być na bani coloq.
beschwipst sein coloq.

bantu [bantu] SUST. nt inv.

banał <gen. ‑u, pl. ‑y> [banaw] SUST. m

1. banał (utary zwrot, frazes):

2. banał sin pl. (brak oryginalności):

baner [baner] SUST. m

baner → banner

Véase también: banner

banner <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑y> [baner] SUST. m (reklama)

banda <gen. ‑dy, pl. ‑dy, gen. pl. band> [banda] SUST. f

1. banda t. fig. (grupa przestępcza):

Bande f
Truppe f

2. banda coloq. (grupa osób):

Clique f coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski