polaco » alemán

riesling <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑i> [rizliŋk] SUST. m

1. riesling BOT.:

2. riesling (wino):

3. riesling (porcja wina):

witlinek <gen. ‑nka, pl. ‑nki> [vitlinek] SUST. m ZOOL.

witalny [vitalnɨ] ADJ. elev.

witalizm <gen. ‑u, loc ‑zmie, sin pl. > [vitalism] SUST. m

1. witalizm elev. → witalność

2. witalizm FILOS.:

Véase también: witalność

witalność <gen. ‑ści, sin pl. > [vitalnoɕtɕ] SUST. f elev.

witamina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [vitamina] SUST. f

wrestling <gen. ‑u, sin pl. > [wrestliŋk] SUST. m DEP.

szterling <gen. ‑a, pl. ‑i> [ʃterliŋk] SUST. m

Karoling <gen. ‑a, pl. ‑owie> [karoliŋk] SUST. m HIST.

sterling <gen. ‑a, pl. ‑i> [sterliŋk] SUST. m

drybling <gen. ‑u, pl. ‑i> [drɨbliŋk] SUST. m DEP.

sampling <gen. ‑u> [sampliŋk] SUST. m sin pl. NÁUT.

witryna <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [vitrɨna] SUST. f elev.

1. witryna (wystawa sklepowa):

2. witryna (gablotka w muzeum):

witaminowy [vitaminovɨ] ADJ.

Vitamin-

witarianin (-anka) <gen. ‑a, pl. ‑ie> [vitarjaɲin] SUST. m (f) (człowiek jedzący tylko owoce i warzywa)

witarianka [vitarjanka] SUST. f

witarianka → witarianin

Véase también: witarianin

witarianin (-anka) <gen. ‑a, pl. ‑ie> [vitarjaɲin] SUST. m (f) (człowiek jedzący tylko owoce i warzywa)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski