polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: nerwus , interwencja , serwus , dziewucha , interwiew , interwent y/e interwał

nerwus <gen. ‑a, pl. ‑y> [nervus] SUST. m coloq.

interwencja <gen. ‑ji, pl. ‑je> [interventsja] SUST. f

1. interwencja (wtrącenie się):

Intervention f elev.

2. interwencja DER.:

interwał <gen. ‑u, pl. ‑y> [intervaw] SUST. m

1. interwał (przerwa, odstęp):

Intervall nt elev.

2. interwał MÚS.:

interwent <gen. ‑a, pl. ‑nci> [intervent] SUST. m elev.

interwiew [intervju] SUST. nt

interwiew → interview

Véase también: interview

interview [intervju] SUST. nt inv.

2. interview (rozmowa kwalifikacyjna):

dziewucha <gen. ‑chy, pl. ‑chy> [dʑevuxa] SUST. f coloq.

serwus [servus] inv. coloq.

1. serwus (przy powitaniu):

hallo! coloq.

2. serwus (przy pożegnaniu):

tschüs[s]! coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski