polaco » alemán

stracenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [stratseɲe] SUST. nt

strapienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [strapjeɲe] SUST. nt

strasznie [straʃɲe] ADV.

1. strasznie (groźnie):

stracony [stratsonɨ] ADJ.

1. stracony (przegrany):

straszny [straʃnɨ] ADJ.

1. straszny (przerażający):

2. straszny (zły, okropny):

3. straszny coloq. (bardzo duży):

schrecklich coloq.
unheimlich coloq.

strażnik (-iczka) <gen. ‑a, pl. ‑icy> [straʒɲik] SUST. m (f)

1. strażnik (w instytucji):

strażnik (-iczka)
Wachmann(-frau) m (f)
strażnik (-iczka)
Wächter(in) m (f)

2. strażnik (więzienny):

strażnik (-iczka)

3. strażnik (graniczny):

strażnik (-iczka)

strategia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [strategja] SUST. f t. MILIT.

strategik [strategik] SUST. m

strategik → strateg

Véase también: strateg

strateg <gen. ‑a, pl. ‑owie [lub ‑edzy]> [stratek] SUST. m MILIT.

straganik <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑i> [stragaɲik] SUST. m (mały stragan)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski