polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: szlachta , szlichta , szpachla , schlany , szychta , wachta , płachta , szlachtować y/e schlać się

szlachta <gen. ‑ty, sin pl. > [ʃlaxta] SUST. f

szlichta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [ʃlixta] SUST. f (gładź podłogowa)

płachta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [pwaxta] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

wachta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [vaxta] SUST. f NÁUT.

2. wachta (załoga):

szychta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [ʃɨxta] SUST. f

1. szychta MIN:

Nacht-/Tagschicht f

2. szychta przest (górna warstwa czegoś):

schlany [sxlanɨ] ADJ. coloq.

szpachla <gen. ‑li, pl. ‑le> [ʃpaxla] SUST. f

szlachtować <‑tuje; imperf. ‑tuj; form. perf. za‑> [ʃlaxtovatɕ] V. trans.

1. szlachtować (dokonywać uboju zwierząt):

2. szlachtować fig. (mordować ludzi):

schlać się <‑leje się [lub ‑la się]; pret ‑ali się [lub ‑leli się]> [sxlatɕ ɕe] V. v. refl. form. perf. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski