polaco » alemán

szlacheckość <gen. ‑ści, sin pl. > [ʃlaxetskoɕtɕ] SUST. f HIST.

szlachectwo <gen. ‑wa, sin pl. > [ʃlaxetstfo] SUST. nt

schadzka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [sxatska] SUST. f elev., przest

schamieć [sxamjetɕ]

schamieć form. perf. od chamieć

Véase también: chamieć

chamieć <‑eje; form. perf. s‑> [xamjetɕ] V. intr.

chachmęcić <‑ęci; form. perf. za‑> [xaxmeɲtɕitɕ] V. intr. coloq. (gmatwać)

I . zachachmęcić [zaxaxmeɲtɕitɕ]

zachachmęcić form. perf. od chachmęcić

II . zachachmęcić [zaxaxmeɲtɕitɕ] V. trans. coloq.

1. zachachmęcić (zapodziać):

verschusseln coloq.
versieben coloq.

2. zachachmęcić (podkraść):

klauen coloq.

Véase también: chachmęcić

chachmęcić <‑ęci; form. perf. za‑> [xaxmeɲtɕitɕ] V. intr. coloq. (gmatwać)

pochachmęcić [poxaxmeɲtɕitɕ]

pochachmęcić form. perf. od chachmęcić

Véase también: chachmęcić

chachmęcić <‑ęci; form. perf. za‑> [xaxmeɲtɕitɕ] V. intr. coloq. (gmatwać)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski