polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sampler , beatles , salwa , salut , salto , salon , salka , saldo , sala , salsa , toples , Weles y/e tałes

beatles <gen. ‑a, pl. ‑i> [bitels] SUST. m

1. beatles (członek zespołu The Beatles):

Beatle m

2. beatles (fan tego zespołu):

sampler <gen. ‑a, pl. ‑y> [sampler] SUST. m MÚS.

tałes <gen. ‑u, pl. ‑y> [tawes] SUST. m REL.

Weles <gen. ‑a, sin pl. > [veles] SUST. m (bóg magii)

I . toples [toples], topless [toples] SUST. m <gen. ‑u, sin pl. >

II . toples [toples], topless [toples] ADV.

salsa <gen. ‑sy, sin pl. > [salsa] SUST. f (taniec)

saldo <gen. ‑da, pl. ‑da> [saldo] SUST. nt FIN.

salka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [salka] SUST. f (mała sala)

salon <gen. ‑u, pl. ‑y> [salon] SUST. m

3. salon (elitarne zebrania):

Salon m

4. salon (wystawa):

Salon m

salto <gen. ‑ta, pl. ‑ta> [salto] SUST. nt DEP.

salut <gen. ‑u, pl. ‑y> [salut] SUST. m MILIT.

salwa <gen. ‑wy, pl. ‑wy> [salva] SUST. f

1. salwa MILIT.:

Salve f

2. salwa fig. (parsknięcie):

Lachsalve f fig. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski