polaco » alemán

katon <gen. ‑a, pl. ‑y [lub ‑i]> [katon] SUST. m elev. (człowiek nieugięty i prawy)

kation <gen. ‑u, pl. ‑y> [katjon] SUST. m

kation QUÍM., FÍS.
Kation nt

kalwin(ka) <gen. ‑a, pl. ‑i> [kalvin] SUST. m(f) REL.

1. kalwin (wyznawca kalwinizmu):

Kalvinist(in) m (f)
Calvinist(in) m (f)

2. kalwin coloq.:

Protestant(in) m (f)

kaolin <gen. ‑u, pl. ‑y> [kaolin] SUST. m

kaolin GEO., MED.
Kaolin nt
kaolin GEO., MED.

karmin <gen. ‑u, sin pl. > [karmin] SUST. m

1. karmin (barwnik):

Karm[es]in nt

2. karmin (kolor):

katorga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [katorga] SUST. f

1. katorga HIST. (przymusowe roboty w Rosji carskiej):

2. katorga fig. elev. (cierpienie, udręka):

Qual f

3. katorga elev. (ciężka, męcząca praca):

Schinderei f pey.
Plackerei f coloq.

katolik (-iczka) <gen. ‑a, pl. ‑icy> [katolik] SUST. m (f) REL.

kapalin <gen. ‑u, pl. ‑y> [kapalin] SUST. m HIST.

karabin <gen. ‑a [lub ‑u], pl. ‑y> [karabin] SUST. m

kastrat1 <gen. ‑a, pl. ‑aci [lub ‑y]> [kastrat] SUST. m (eunuch)

katar2 <gen. ‑a, pl. ‑owie [lub ‑arzy]> [katar] SUST. m REL.

Katharer(in) m (f)

katana <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [katana] SUST. f

1. katana (bluza):

≈ [Jeans]jacke f

2. katana HIST.:

kątnik <gen. ‑a, pl. ‑i> [kontɲik] SUST. m

2. kątnik TIPOGR. → wierszownik

3. kątnik ZOOL. (rodzaj pająka):

Véase también: wierszownik

wierszownik <gen. ‑a, pl. ‑i> [vjerʃovɲik] SUST. m

wierszownik TIPOGR., TÉC.

katgut <gen. ‑u, sin pl. > [kadgut] SUST. m MED.

katoda <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [katoda] SUST. f

katoda QUÍM., FÍS.
Kat[h]ode f

atrium <pl. ‑ia, gen. pl. ‑iów> [atrjum] SUST. nt sing. inv. ARQUIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski