polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hera , henna , heca , hebel , hektar , heksan , hejnał , heimat y/e neogea

hebel <gen. ‑bla, pl. ‑ble> [xebel] SUST. m

heca <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [xetsa] SUST. f

henna <gen. ‑nny, sin pl. > [xenna] SUST. f

1. henna (barwnik):

Henna f lub nt

2. henna (krzew hennowy):

hera <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [xera] SUST. f coloq. (heroina)

neogea <gen. ‑ei, sin pl. > [neogea] SUST. f ZOOL.

heimat <gen. ‑u, sin pl. > [xajmat] SUST. m (mała ojczyzna)

hejnał <gen. ‑u, pl. ‑y> [xejnaw] SUST. m

heksan <gen. ‑u, sin pl. > [xeksan] SUST. m QUÍM.

hektar <gen. ‑a, pl. ‑y> [xektar] SUST. m

1. hektar (jednostka powierzchni):

Hektar m lub nt

2. hektar sin pl. (grunt o powierzchni ha):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski