polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: karoten , ruten , fuleren , furtian , furczeć , furtka , furman , furgon y/e furta

furta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [furta] SUST. f elev.

furgon <gen. ‑u, pl. ‑y> [furgon] SUST. m

2. furgon przest (konny wóz ciężarowy):

furman <gen. ‑a, pl. ‑i> [furman] SUST. m coloq. (woźnica)

Kutscher(in) m (f)

furtka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [furtka] SUST. f

1. furtka (wejście):

Pforte f

2. furtka fig. (wyjście z sytuacji):

Ausweg m

furczeć <‑czy; form. perf. za‑ [lub furknąć]> [furtʃetɕ] V. intr. coloq.

2. furczeć solo perf.:

furtian(ka) <gen. ‑a, pl. ‑i> [furtjan] SUST. m(f) REL.

fuleren [fuleren] SUST. m

fuleren → fulleren

Véase también: fulleren

fulleren <gen. ‑u, pl. ‑y> [fuleren] SUST. m gen. pl QUÍM.

ruten <gen. ‑u, sin pl. > [ruten] SUST. m QUÍM.

karoten <gen. ‑u, pl. ‑y> [karoten] SUST. m gen. pl

karoten BIOL., QUÍM.
Karotin nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski