Ortografía alemana

Definiciones de „ungerechte“ en el Ortografía alemana

Ejemplos de uso para ungerechte

eine ungerechte Entscheidung

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Man wolle auf Umweltzerstörung und ungerechte Wirtschaftsstrukturen hinweisen und Aktivisten „Orte der Besinnung und Ruhe“ bieten.
de.wikipedia.org
Er erkannte für eine ungerechte Sache gekämpft zu haben und seine natürlichen Sympathien für die Holländer brachte seinen Frontwechsel in das Heer der Generalstaaten.
de.wikipedia.org
Den Bundesregierungen ab 2002 wird durch die Bewegung neben anderem vorgeworfen, eine sozial ungerechte Umverteilungspolitik von unten nach oben zu betreiben.
de.wikipedia.org
Der Begriff wird heute noch für harte und ungerechte Gesetze verwendet, insbesondere Gesetze zur Terrorismusbekämpfung.
de.wikipedia.org
So kann sie im Gegensatz zu ihren Klassenkameraden gegen die ungerechte Behandlung angehen und zeigt Zivilcourage.
de.wikipedia.org
Das eine verweist auf ungerechte Gewalttätigkeit, das andere auf legitime Gewalt.
de.wikipedia.org
Auch Korruption, Kapitalflucht, Staatsverschuldung, Abhängigkeit von globalen Rohstoffmärkten, internationaler Raubbau an natürlichen Rohstoffvorkommen, Abwanderung qualifizierter Fachkräfte und ungerechte Regelungen des Welthandels verlangsamen Fortschritte in den Bereichen Staat, Gesellschaft und Wirtschaft.
de.wikipedia.org
Ein gleichgültiger Mensch hat keine oder versagt sich eine eigene Meinung, bildet sich kein Urteil, bewertet nichts und unternimmt keine Handlungen, um offensichtlich ungerechte oder unethische Zustände zu ändern.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit lehnte er während der Kämpfe an der Ostfront die von der Staatsführung verlangte ungerechte Strafjustiz ab.
de.wikipedia.org
Dadurch stellt die Autorin die ungerechte, diskriminierende Behandlung gegenüber den Juden dar.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский