Ortografía alemana

Definiciones de „passen“ en el Ortografía alemana

I . pạs·sen <passt, passte, hat gepasst> V. con obj.

II . pạs·sen <passt, passte, hat gepasst> V. sin obj. etwas passt jdm

zu·ei·n·ạn·der·pas·sen, zu·ei·n·ạn·der pạs·sen V. sin obj.

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.5

pas·sé̱ ADJ.

(fr.) inv. coloq.

pas·se̱e̱, pas· ADJ. inv. coloq.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ein fünfter Insasse wurde zurückgelassen, weil er nicht durch das Loch in der Decke passte.
de.wikipedia.org
Bei der Landung beschleunigt der Schlitten vor dem Aufsetzen auf die Landegeschwindigkeit des Flugzeugs und passt seine Position dem Flugzeug selbstständig an.
de.wikipedia.org
Am ehesten passt das Lied zu der Situation nicht mit jemanden, aber auch nicht ohne ihn leben zu können.
de.wikipedia.org
Auf diese Weise würden die Beschreibung der Schlacht in den Quellen besser passen.
de.wikipedia.org
Einige Archäologen gehen davon aus, dass die grazilen Rückenmesser und Gravettespitzen nur zu schlanken Speeren passen, die mit Speerschleudern abgeworfen wurden.
de.wikipedia.org
Die Hintergrundmusik verleihe den Szenen zusätzliche Dramatik und auch die Vor- und Abspanntitel von aktuellen japanischen Bands passten gut zur Serie.
de.wikipedia.org
Diese wurden nicht für das Album verwendet, weil sie nach Ansicht der Musiker nicht zu den übrigen Titeln passten.
de.wikipedia.org
Die Kopien von Werken der italienischen Frührenaissance passen sich gut in den neoromanischen Altar ein.
de.wikipedia.org
Er schrieb, dass der Name zu seiner zeitweiligen Situation gepasst habe.
de.wikipedia.org
Er schrieb daraufhin einen Liedtext mit langen Textzeilen ein, die gerade noch zum Versmaß passten.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"passen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский