Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Allerdings passen die Seitenstatuen nicht so recht in diese Bauform.
de.wikipedia.org
Am ehesten passt das Lied zu der Situation nicht mit jemanden, aber auch nicht ohne ihn leben zu können.
de.wikipedia.org
Das passt Akeem nicht, weil er sich eine Frau mit einer unabhängigen Meinung wünscht.
de.wikipedia.org
Diese wurden nicht für das Album verwendet, weil sie nach Ansicht der Musiker nicht zu den übrigen Titeln passten.
de.wikipedia.org
Um dies erfolgreich leisten zu können, muss die Software harmonisch zu der Fachlichkeit der Anwendungsdomäne passen, für die sie bestimmt ist.
de.wikipedia.org
Die kleinen Häuser passen sich dem Verlauf Stadtmauer an und sind meist traufseitig.
de.wikipedia.org
Schnell passte er sich der neuen Spielweise an und erregte durch gute Auftritte und Tore Aufmerksamkeit.
de.wikipedia.org
Die Hintergrundmusik verleihe den Szenen zusätzliche Dramatik und auch die Vor- und Abspanntitel von aktuellen japanischen Bands passten gut zur Serie.
de.wikipedia.org
Die Kopien von Werken der italienischen Frührenaissance passen sich gut in den neoromanischen Altar ein.
de.wikipedia.org
Bis er aber aus dem Lokal geht und auf die Straße tritt, passen sie wieder zusammen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"passen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский