Ortografía alemana

Definiciones de „lässliche“ en el Ortografía alemana

lạ̈ss·lich ADJ.

1. REL. (verzeihlich)

lässliche Sünden

2. veraltend (geringfügig)

Ejemplos de uso para lässliche

lässliche Sünden

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Als solche bezeichnet sie Vietta auch als „lässliche Kritik an den Juden, die man ebenso muss äußern können wie eine Kritik an jeder anderen Volks- und Religionsgruppe“.
de.wikipedia.org
Anhand der Schwere einer Sünde werden Todsünden und lässliche Sünden unterschieden.
de.wikipedia.org
Die Intention der Mitglieder ist meistens, für sich, Verwandte oder nahestehende Verstorbene eine Verkürzung oder gänzlichen Nachlass der Bußzeiten für lässliche Sünden im Fegefeuer zu erreichen.
de.wikipedia.org
Sünden, die jemand aus freiem Willen und in voller Erkenntnis dessen verübt, dass es sich um eine Sünde handelt, wiegen schwerer als lässliche Sünden.
de.wikipedia.org
Bis zu seinem Wirken wurde chronische Trunkenheit als lässliche Sünde angesehen, die man mit gutem Willen einfach unterlassen könne.
de.wikipedia.org
Wo eine dieser drei Bedingungen fehlt, liegt eine lässliche Sünde vor.
de.wikipedia.org
Die Übertretung dieses Gebots sei trotzdem eine Sünde, allerdings nur eine lässliche Sünde.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский