Ortografía alemana

Definiciones de „lässlich“ en el Ortografía alemana

lạ̈ss·lich ADJ.

1. REL. (verzeihlich)

2. veraltend (geringfügig)

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Den Gläubigen wird empfohlen, auch ihre übrigen („lässlichen“) Sünden zu beichten.
de.wikipedia.org
Wo eine dieser drei Bedingungen fehlt, liegt eine lässliche Sünde vor.
de.wikipedia.org
Bis zu seinem Wirken wurde chronische Trunkenheit als lässliche Sünde angesehen, die man mit gutem Willen einfach unterlassen könne.
de.wikipedia.org
Aus seiner Forderung kann man schließen, dass bei lässlichen Sünden die private Beichte genehmigt war.
de.wikipedia.org
Als solche bezeichnet sie Vietta auch als „lässliche Kritik an den Juden, die man ebenso muss äußern können wie eine Kritik an jeder anderen Volks- und Religionsgruppe“.
de.wikipedia.org
Mit seiner lässlichen anakoluthischen Syntax und dem persönlichen Bekenntnischarakter markiert es den Übergang zum Alterswerk und kann wegen der autobiographischen Bezüge als verdichteter Lebenslauf betrachtet werden.
de.wikipedia.org
Sünden, die jemand aus freiem Willen und in voller Erkenntnis dessen verübt, dass es sich um eine Sünde handelt, wiegen schwerer als lässliche Sünden.
de.wikipedia.org
Die Übertretung dieses Gebots sei trotzdem eine Sünde, allerdings nur eine lässliche Sünde.
de.wikipedia.org
Anhand der Schwere einer Sünde werden Todsünden und lässliche Sünden unterschieden.
de.wikipedia.org
Die Intention der Mitglieder ist meistens, für sich, Verwandte oder nahestehende Verstorbene eine Verkürzung oder gänzlichen Nachlass der Bußzeiten für lässliche Sünden im Fegefeuer zu erreichen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "lässlich" en otros idiomas

"lässlich" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский