Ortografía alemana

Definiciones de „kurvenreichen“ en el Ortografía alemana

Ejemplos de uso para kurvenreichen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Darüber hinaus umfährt der Basistunnel einen besonders kurvenreichen Abschnitt der Bergstrecke (mit minimalem Kurvenradius von 300 m).
de.wikipedia.org
Sowohl die Haupt- als auch die Nebenverkehrswege am Bopser haben insbesondere an ihren oftmals kurvenreichen Nordrampen starke Steigungen bzw. Gefälle (Gradiente).
de.wikipedia.org
Die Wertungsprüfungen bestanden großteils aus engen, kurvenreichen, asphaltierten Bergstraßen.
de.wikipedia.org
Auf der kurvenreichen Strecke wurden ab 1992 die speziell dafür beschafften dieselbetriebenen Neigetechnikzüge der Baureihe 610 (Pendolino) eingesetzt, die die streckenbezogene Höchstgeschwindigkeit von 160 km/h voll ausfahren konnten.
de.wikipedia.org
Obwohl sie nur über eine Leistung von 240 PS verfügten, bewährten sie sich mit nur 6 Tonnen Achslast und spurkranzlosen Mittelachsen auf den kurvenreichen Schmalspurstrecken.
de.wikipedia.org
Wenn möglich, wird ein Motorradgottesdienst in einer fahrerisch reizvollen Umgebung abgehalten, z. B. auf einem Bauernhof nahe einer kurvenreichen Strecke oder im Biergarten eines Bikertreffs.
de.wikipedia.org
Das Fahrzeug mit Drehgestelle wäre um etwa 10 Tonnen schwerer gewesen, was die beförderbare Anhängelast reduziert hätte, obwohl wegen der kurvenreichen Strecke Drehgestelle günstiger gewesen wären.
de.wikipedia.org
Die maximale Steigung der sehr kurvenreichen Strecke betrug 25 Promille, der kleinste Kurvenradius 70 Meter und der zulässige Achsdruck zwölf Tonnen.
de.wikipedia.org
Dennoch blieben die Fairlie-Lokomotiven auf den übrigen kurvenreichen Abschnitten unentbehrlich.
de.wikipedia.org
Seit Frühjahr 2011 steht Mountainbike-Geländefahrern unterhalb der Mittelstation der Hochries ein offizieller Bikepark mit einer kurvenreichen Downhill-Geländepiste zur Verfügung.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский