Ortografía alemana

Definiciones de „hochgehen“ en el Ortografía alemana

ho̱ch·ge·hen <gehst hoch, ging hoch, ist hochgegangen> V. sin obj.

Ejemplos de uso para hochgehen

die Wände hochgehen coloq. (sehr wütend werden)
Wollt ihr mit mir auf den Turm hochgehen?

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zwei im Zickzack verlaufende Fahrwege ersparten den Damen und Herrschaften die Mühe, zu Fuß vom Teich zum Schloss hochgehen zu müssen.
de.wikipedia.org
Als bei einem fingierten Einsatz für das Filmteam eine Mine hochgeht, entsteht eine Kettenreaktion, bei der weitere Fallen ausgelöst werden, durch die einige aus dem Team sterben.
de.wikipedia.org
Die Osmanen ließen eine Mine vor der Löwelbastei hochgehen und sprengten einen Teil der Palisaden weg.
de.wikipedia.org
Die Hutschnur kann jemandem im Zorn oder Affekt redensartlich aber auch hochgehen oder platzen.
de.wikipedia.org
Allerdings kann man mithilfe der Saugfüße des Geräts auch an glatten Wänden hochgehen.
de.wikipedia.org
Nach einer Schlägerei lässt er die drei Dealer hochgehen und diese werden festgenommen.
de.wikipedia.org
Wenn man sie tötet, kann man die Treppe zur nächsten Etage hochgehen.
de.wikipedia.org
Die Brücke hingegen war nur leicht beschädigt worden, obwohl die Bombe direkt darunter hochgegangen war, und benötigte nur einige kosmetische Reparaturen.
de.wikipedia.org
Vor der Schule zögert sie noch ein wenig lässt aber dennoch ihren Sprengsatz hochgehen.
de.wikipedia.org
Es sei ja auch kein schönes Gefühl, wenn bei einem Konzert sitze und man doch noch darüber nachdenke, ob gleich etwas hochgehen könnte, so die Sängerin.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"hochgehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский