Ortografía alemana

Definiciones de „geklopft“ en el Ortografía alemana

das Klọp·fen <-s>

flạch·klop·fen, flạch klop·fen V. con obj.

we̱i̱ch·klop·fen, we̱i̱ch klop·fen V. con obj.

Ejemplos de uso para geklopft

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nach dem Trocknen werden die Fasern erneut eingeweicht und mit einem Schlegel aus vulkanischem Gestein geklopft.
de.wikipedia.org
In akademischen Kreisen wird statt des Klatschens mit den Fingerknöcheln auf Pulte oder Tische geklopft und äußerst selten zur Verstärkung mit Füßen getrampelt.
de.wikipedia.org
Klopfsauger ersparen das Teppichklopfen; Teppiche müssen also zum Reinigen nicht mehr außer Haus gebracht und kräftezehrend geklopft werden.
de.wikipedia.org
Dieses Fleisch musste dann vor dem Verzehr in kleine Stücke geschnitten und weich geklopft werden.
de.wikipedia.org
Wobei jedoch niemals der gleiche Spieler selbst hintereinander mehrfach klopfen kann; er kann nur dann selbst wieder klopfen, wenn ein anderer Mitspieler geklopft hat.
de.wikipedia.org
Zwei einander kreuzweise überlagernde Schichten dieser Streifen werden zu einem festen Blatt gepresst und geklopft, das von der Klebekraft des stärkehaltigen Pflanzensafts zusammengehalten wird.
de.wikipedia.org
Für die breite Lippenstütze wird eine Aluminiummünze flach geklopft und mit dem Bohrloch in der Mitte über das Mundstück geschoben.
de.wikipedia.org
Sie werden normalerweise in kleine Filets geschnitten, durch mehrmaliges Schlagen mit einem Fleischhammer flach geklopft und dann oft mariniert, wonach sie kurz in heißem Speiseöl gebraten werden.
de.wikipedia.org
Die Schnitzel werden vorsichtig geklopft, mit Salz und Pfeffer gewürzt und mit ein wenig Mehl gestaubt.
de.wikipedia.org
Auf der nachgebauten Klopfe neben dem Bergmannskreuz wird immer noch den verstorbenen Bergmännern zur letzten Grubenfahrt geklopft.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский