Ortografía alemana

Definiciones de „ermessen“ en el Ortografía alemana

er·mẹs·sen <ermisst, ermaß, hat ermessen> V. con obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Welche disziplinarischen Maßregelungen vorgenommen werden sollten, liege im Ermessen der jeweiligen Vorgesetzten.
de.wikipedia.org
Wäre die Höhe des Jahresarbeitsverdienstes grob unbillig, wird er in billigem Ermessen festgesetzt.
de.wikipedia.org
Nicht nur deshalb, weil nur ein Schweizer die Fülle seiner barbarischen Sprache ermessen kann.
de.wikipedia.org
Die Entscheidung über derartige Hilfen liegt grundsätzlich im Ermessen der jeweiligen nationalen Notenbank, die auch die unmittelbaren Risiken und Kosten der Maßnahme trägt.
de.wikipedia.org
Hier werden die Sicherheitsbehörden nach pflichtgemäßen Ermessen tätig.
de.wikipedia.org
Den Empfänger der Geldzahlung bestimmt das Gericht nach eigenem Ermessen.
de.wikipedia.org
Dieses lag im Ermessen der jeweils zuständigen Bergbehörde.
de.wikipedia.org
Solch ein Urteil kann nach alleinigem Ermessen der chinesischen Polizei und ohne gerichtliche Überprüfung gefällt und ausgeführt werden.
de.wikipedia.org
Er wird auf Weisung des Bundestages oder des Verteidigungsausschusses zur Prüfung bestimmter Vorgänge tätig sowie nach pflichtgemäßem Ermessen auf Grund eigener Entscheidung.
de.wikipedia.org
Die allgemeinen Regelungen über den Jahresarbeitsverdienst sind hierbei nach billigem Ermessen entsprechend anzuwenden.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"ermessen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский