italiano » alemán

II . raffrenare V., raffrenarsi v. refl.

raffrenare raffrenarsi:

affienare V. trans

decaffeinare V. trans

wafer [ˈvaːfer] SUST. m il inv

I . alienare [aljeˈnaːre] V. trans

1. alienare JUR :

2. alienare (allontanare):

II . alienare [aljeˈnaːre] V.

1. alienare:

locuciones, giros idiomáticos:

balenare <es, unpers > [baleˈnaːre] V. intr

allenare [alleˈnaːre] V. trans

carenare [kareˈnaːre] V. trans

I . sfrenare [sfreˈnaːre] V. trans

1. sfrenare:

locuciones, giros idiomáticos:

sfrenare qc fig
etw (dat) freien Lauf lassen

II . sfrenare [sfreˈnaːre] V.

afferire [affeˈriːre] V. intr + av

caffeina [kaffeˈiːna] SUST. f la

rafferma [raˈfferma] SUST. f la

raffermo [raˈffermo] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski