italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vergineo , vertice , vergine , vertigine , pertinenza , pertinente , vertere , container , vertenza y/e vertente

vertigine [verˈtiːʤine] SUST. f la

2. vertigine fig :

Rausch m

I . vergine [ˈverʤine] ADJ.

2. vergine fig :

3. vergine (di prodotti):

locuciones, giros idiomáticos:

Urwald m

II . vergine [ˈverʤine] SUST. f la

1. vergine:

locuciones, giros idiomáticos:

Matteo è della Vergine ASTROL

vertice [ˈvɛrtiʧe] SUST. m il

1. vertice GEOM :

2. vertice fig :

Gipfel m

3. vertice (livello massimo):

vertice fig

4. vertice POL :

vergineo

vergineo → virgineo

Véase también: virgineo

virgineo ADJ. lett

pertinente [pertiˈnɛnte] ADJ.

2. pertinente (spettante):

pertinenza [pertiˈnɛntsa] SUST. f la

1. pertinenza:

2. pertinenza (competenza):

vertenza [verˈtɛntsa] SUST. f la

container [konˈteːiner] SUST. m il inv

vertere [ˈvɛːrtere] V. intr

1. vertere:

vertere su qc
sich drehen um etw

2. vertere JUR :

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski