italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vergare , venare , venale , versare , vessare , velare , vendere , ventre , venere y/e venire

venare [veˈnaːre] V. trans

vergare [verˈgaːre] V. trans

1. vergare:

2. vergare (scrivere):

venere [ˈvɛːnere] SUST. f la

ventre [ˈvɛntre] SUST. m il

1. ventre:

Bauch m

2. ventre (grembo):

Schoß m
Leib m

3. ventre (parte rigonfia):

4. ventre (cavità):

Innere nt

locuciones, giros idiomáticos:

II . vendere [ˈvendere] V. intr

I . velare [veˈlaːre] V. trans

2. velare fig :

4. velare fig :

II . velare [veˈlaːre] V.

locuciones, giros idiomáticos:

vessare [veˈssaːre] V. trans

I . versare [verˈsaːre] V. trans

1. versare:

2. versare (rovesciare):

(ver-, aus)schütten

3. versare:

versare qc addosso a qn

4. versare (lacrime):

versare fig

5. versare (somma):

II . versare [verˈsaːre] V. intr

III . versare [verˈsaːre] V.

1. versare:

sich (dat) schütten

2. versare:

3. versare:

sich (dat) etw einschenken

locuciones, giros idiomáticos:

versarsi (gente) fig

venale [veˈnaːle] ADJ.

1. venale:

Verkaufs-, Handels-

2. venale (avido):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski