italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stabilito , stabilità , stabilire , stabile , stabbio , stabulare y/e stabbiare

I . stabilire [stabiˈliːre] V. trans

1. stabilire:

2. stabilire (record):

3. stabilire (concordare):

4. stabilire:

5. stabilire (accertare):

6. stabilire (contatto):

locuciones, giros idiomáticos:

II . stabilire [stabiˈliːre] V.

stabilità [stabiliˈta] SUST. f la inv

2. stabilità (resistenza):

locuciones, giros idiomáticos:

stabilito [stabiˈliːto] ADJ.

stabbio [ˈstabbjo] SUST. m lo

1. stabbio:

Pferch m

2. stabbio (letame):

Mist m

I . stabile [ˈstaːbile] ADJ.

1. stabile:

2. stabile (duraturo):

3. stabile (costante):

4. stabile (fisso):

teatro stabile THEAT

II . stabile [ˈstaːbile] SUST. m lo

I . stabbiare <stabbio, stabbi> V. intr +avere

II . stabbiare <stabbio, stabbi> V. trans

I . stabulare <stabulo> V. intr +avere

II . stabulare <stabulo> V. trans

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski