italiano » alemán

spuntata [spunˈtaːta] SUST. f la

spuntata
Abhaken nt

spuntata [spunˈtaːta] SUST. f la

spuntata
Stutzen nt
spuntata

spuntare [spunˈtaːre] SUST. m lo

I . spuntare [spunˈtaːre] V. trans

1. spuntare:

die Spitze etw (gen) abbrechen

2. spuntare (tagliare la punta di):

3. spuntare (accorciare):

II . spuntare [spunˈtaːre] V. intr

1. spuntare BOT (germogli):

2. spuntare (capelli, peli):

3. spuntare (sole):

4. spuntare (sporgere):

5. spuntare (apparire):

6. spuntare (sbucare):

7. spuntare (cominciare):

III . spuntare [spunˈtaːre] V.

1. spuntare:

locuciones, giros idiomáticos:

sich (dat) stutzen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

italiano
In aggiunta a questo, sono plausibili circostanze in cui una lingua completamente nuova possa essere spuntata anche in tempi più recenti.
it.wikipedia.org
Ha perso l'uso della parola, gli è spuntata una coda ed è cresciuto di dimensioni disumane.
it.wikipedia.org
Socrate, al contrario, avendola spuntata sul sofista, può abbandonare la riunione e dedicarsi al suo improrogabile impegno - qualunque esso sia.
it.wikipedia.org
È caratterizzata da diverse gag di fondo, indipendenti dalla trama generale dell'episodio, e spesso surreali, non dissimili da quelle di Quelli della pallottola spuntata.
it.wikipedia.org
Ma si ritrova una squadra spuntata, e l'unico obiettivo plausibile resta il mantenimento della categoria, che ottiene lottando fino al termine della stagione.
it.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "spuntata" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski