italiano » alemán

I . schiavone SUST. m lo

II . schiavone ADJ.

schidione SUST. m lo

schiniere SUST. m lo

I . schiudere [ˈskjuːdere] V. trans

II . schiudere [ˈskjuːdere] V.

1. schiudere:

locuciones, giros idiomáticos:

schivata [skiˈvaːta] SUST. f la

schiaffo [sˈkjaffo] SUST. m lo

schianto [sˈkjanto] SUST. m lo

1. schianto:

2. schianto:

Krach m
Knall m

3. schianto (grande dolore):

4. schianto fam :

Wucht f

locuciones, giros idiomáticos:

schiappa [ˈskjappa] SUST. f la fam

I . schietto [ˈskjɛtto] ADV.

II . schietto [ˈskjɛtto] ADJ.

2. schietto (puro):

I . schifare [skiˈfaːre] V. trans

1. schifare:

2. schifare (fare schifo):

II . schifare [skiˈfaːre] V.

schifato [skiˈfaːto] ADJ.

schifoso [skiˈfoːso] ADJ.

1. schifoso:

2. schifoso (di persona):

3. schifoso (ripugnante):

locuciones, giros idiomáticos:

schiocco <mpl schiocchi> [ˈskjɔkko] SUST. m lo

schioppo [ˈskjɔppo] SUST. m lo

schivare [skiˈvaːre] V. trans

1. schivare:

etw (dat) ausweichen
etw (dat) entkommen

2. schivare (persone):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski