italiano » alemán

Traducciones de „sbandierare“ en el diccionario italiano » alemán (Ir a alemán » italiano)

sbandierare [zbandjeˈraːre] V. trans

1. sbandierare (bandiere):

sbandierare

2. sbandierare fig :

sbandierare

3. sbandierare fam :

sbandierare

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

italiano
Non riesce a far comprendere che i risultati già sbandierati non sono ancora raggiunti, e forse gli effetti collaterali renderebbero vane le sue ricerche.
it.wikipedia.org
Johnson dimostrò precoci segni di intelligenza e i suoi genitori, come ricorderà in seguito con disgusto, andavano sbandierando in giro le sue "più recenti capacità acquisite".
it.wikipedia.org
Se oggi vengono presentati concept, anticipazioni o prototipi che vengono sbandierati come fossero già in produzione, all'epoca si cercava un certo riserbo per creare attesa nel pubblico e negli acquirenti.
it.wikipedia.org
Con i lagunari vi era la tradizione di fare un giro di campo durante l'intervallo delle partite dove si affrontavano le due squadre, sbandierando insieme ciascuno i propri vessilli.
it.wikipedia.org
I valori che normalmente sbandierano crollano alla prima scossa di violenza imprevista.
it.wikipedia.org
Tutte le piaghe della società italiana post-unitaria sono poste sotto accusa e tutti i luoghi comuni della politica e della letteratura sono sbandierati, documentati e dissacrati.
it.wikipedia.org
Il vero ritorno alle origini, sbandierato nel 2000, si realizza con la grinta dei nuovi brani che oscillano tra le reminiscenze proto-punk del principio e le venature elettro-malinconiche del presente.
it.wikipedia.org
Diversamente da quasi tutti gli altri cefalofi, quello dal dorso giallo non dimena o «sbandiera» costantemente la coda, che misura 11–20 cm.
it.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "sbandierare" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski