italiano » alemán

realizzazione [realiddzaˈtsjoːne] SUST. f la

2. realizzazione (soddisfazione personale):

alcolizzazione SUST. f l'

embolizzazione [emboliddzaˈtsjoːne] SUST. f l' MED

ovalizzazione SUST. f l'

utilizzazione [utiliddzaˈtsjoːne] SUST. f l'

1. utilizzazione:

2. utilizzazione (impiego):

3. utilizzazione (applicazione):

4. utilizzazione form :

5. utilizzazione (sfruttamento):

stilizzazione [stiliddzaˈtsjoːne] SUST. f la

simbolizzazione [simbolittsaˈtsjoːne] SUST. f la

ratealizzazione

ratealizzazione → rateizzazione

Véase también: rateizzazione

rateizzazione [rateiddzaˈtsjoːne] SUST. f la

attualizzazione [attualittsaˈtsjoːne] SUST. f l'

nasalizzazione SUST. f la

razionalizzazione [ratsjonaliddzaˈtsjoːne] SUST. f la

regionalizzazione [reʤonaliddzaˈtsjoːne] SUST. f la

1. regionalizzazione:

2. regionalizzazione (decentramento):

autorealizzazione [autorealittsaˈtsjoːne] SUST. f l'

monopolizzazione [monopoliddzaˈtsjoːne] SUST. f la

delocalizzazione SUST. f la

puntualizzazione [puntualiddzaˈtsjoːne] SUST. f la

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

italiano
Ne segue la necessità, anzi il bisogno, di riflettere su sé stesse, di scardinare pregiudizi e mettere in discussione gli stereotipi legati alla ruolizzazione maschio/femmina nei rapporti amorosi.
it.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski