italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: attentare , rattristare , attendere , attenere , trattenuta , trattenere , rattristato , rattristire y/e rattoppare

I . rattristare [rattrisˈtaːre] V. trans

II . rattristare [rattrisˈtaːre] V.

attentare [atteˈntaːre] V. intr + av

2. attentare (mettere in pericolo):

rattoppare [rattoˈppaːre] V. trans

1. rattoppare:

2. rattoppare (rinforzare con toppe):

3. rattoppare fig :

rattristire

rattristire → rattristare

Véase también: rattristare

I . rattristare [rattrisˈtaːre] V. trans

II . rattristare [rattrisˈtaːre] V.

rattristato [rattrisˈtaːto] ADJ.

trattenere [tratteˈneːre] V. trans

1. trattenere:

zurück-, aufhalten

2. trattenere (conservare):

(zurück-, ein)behalten, abziehen

locuciones, giros idiomáticos:

trattenuta [tratteˈnuːta] SUST. f la

I . attenere [atteˈneːre] V. intr

II . attenere [atteˈneːre] V.

I . attendere [aˈttɛndere] V. trans

II . attendere [aˈttɛndere] V. intr

III . attendere [aˈttɛndere] V.

(sich dat ) etw erwarten

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski