italiano » alemán

I . impantanare [impantaˈnaːre] V. trans

II . impantanare [impantaˈnaːre] V.

locuciones, giros idiomáticos:

impantanarsi in qc fig
in etw (akk) verwickelt sein

I . montanaro [montaˈnaːro] ADJ.

Gebirgs-, Berg-

II . montanaro (montanara) [montaˈnaːro] SUST. m/f il/la

1. montanaro:

Bergbewohner m , -in f

piantana [pjanˈtaːna] SUST. f la

1. piantana:

2. piantana (lampada):

rintanarsi [rintaˈnarsi] V.

I . allontanare [allontaˈnaːre] V. trans

argentana SUST. f l'

argentana → argentone

Véase también: argentone

argentone SUST. m l'

magagna [maˈgaːɲa] SUST. f la

1. magagna:

Mangel m
Defekt m

2. magagna (acciacco):

capitanare [kapitaˈnaːre] V. trans

platanaria SUST. f la

magenta [maˈʤɛnta] SUST. m il inv

Magenta-, Anilinrot nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski