italiano » alemán

preallarme [preaˈllarme] SUST. m il

I . allarmare [allarˈmaːre] V. trans

II . allarmare [allarˈmaːre] V.

avallare [avaˈllaːre] V. trans

1. avallare:

2. avallare fig :

piallare [pjaˈllaːre] V. trans

I . sballare [zbaˈllaːre] V. trans

1. sballare:

II . sballare [zbaˈllaːre] V. intr

1. sballare:

2. sballare sl :

spallare V. trans (fucile)

lallazione SUST. f la

allarmante [allarˈmante] ADJ.

imballare [imbaˈllaːre] V. trans

istallare

istallare → installare

Véase también: installare

I . installare [instaˈllaːre] V. trans

locuciones, giros idiomáticos:

II . installare [instaˈllaːre] V.

I . allargare [allarˈgaːre] V. trans

1. allargare:

II . allargare [allarˈgaːre] V.

strallare V. trans COSTR

capillarmente ADV.

gendarme [ʤenˈdarme] SUST. m il

1. gendarme:

2. gendarme (persona energica):

gendarme fig

allarmismo [allarˈmizmo] SUST. m l'

allarmista <mpl -i, fpl -e> [allarˈmista] SUST. m/f l'

avvallarsi [avvaˈllarsi] V.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski