italiano » alemán

instabile [insˈtaːbile] ADJ.

1. instabile (sedia):

2. instabile (tempo):

insultante ADJ.

I . Costantino n pr m

Costantino Wendungen

sostantivo [sostanˈtiːvo] SUST. m il

instancabile [instaˈŋkaːbile] ADJ.

instabilità <pl inv > [instabiliˈta] SUST. f l'

1. instabilità (sedia):

2. instabilità (tempo):

3. instabilità (carattere):

instancabilità SUST. f l'

I . installare [instaˈllaːre] V. trans

locuciones, giros idiomáticos:

II . installare [instaˈllaːre] V.

I . instaurare [instauˈraːre] V. trans

1. instaurare (rapporto, relazione):

2. instaurare POL :

II . instaurare [instauˈraːre] V.

installatore (installatrice) [installaˈtoːre] SUST. m/f l'

instauratore SUST. m l'

royalties [ˈrɔjaltiz] SUST. fpl le

instradare

instradare → istradare

Véase también: istradare

istradare [istraˈdaːre] V. trans

2. istradare:

istradare qn in qc
jemanden in etw (akk) einführen

locuciones, giros idiomáticos:

antistante [antiˈstante] ADJ.

sostantivare V. trans

sostantivale ADJ.

sostantivato ADJ., V. pp

1. sostantivato → sostantivare

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: sostantivare

sostantivare V. trans

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski