italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: figlio , figo , filo , figli , figuro , figaro y/e figlia

figlio <pl figli> [ˈfiːʎo] SUST. m il

1. figlio:

Kind nt

2. figlio (maschio):

Sohn m

3. figlio (ragazzo):

Junge m

figli [ˈfiːʎi] SUST. mpl i

1. figli:

Kinder pl

2. figli (maschi):

Söhne pl

figo <pl fighi> [ˈfiːgo] SUST. m il

figo → fico

Véase también: fico , fico

fico <pl fichi> [ˈfiːko] SUST. m il

1. fico:

2. fico (frutto):

Feige f

fico <mpl fichi, fpl fiche> [ˈfiːko] ADJ. fam

figlia [ˈfiːʎa] SUST. f la

1. figlia:

2. figlia (ragazza):

3. figlia (cedola):

Coupon m

figaro SUST. m il scherz

figuro [fiˈguːro] SUST. m il

filo SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski