italiano » alemán

falange [faˈlanʤe] SUST. f la

1. falange HIST MIL :

2. falange ANAT :

Glied nt

falena [faˈlɛːna] SUST. f la

I . raglan SUST. m il

II . raglan ADJ. inv

falla [ˈfalla] SUST. f la

1. falla:

Loch nt
Riss m

2. falla (di un scafo):

Leck nt

fallo [ˈfallo] SUST. m il

I . falso [ˈfalso] ADJ.

1. falso:

falsch, Falsch-, unwahr, unrichtig

2. falso:

irrig, Irr-

3. falso (finto):

6. falso:

locuciones, giros idiomáticos:

falsa partenza SPORT

II . falso [ˈfalso] SUST. m il

1. falso:

Falsche nt

2. falso (oggetto falsificato):

3. falso JUR :

locuciones, giros idiomáticos:

I . falbo ADJ. lett

falbo Wendungen

falce [ˈfalʧe] SUST. f la

falco <pl falchi> [ˈfalko] SUST. m il

1. falco:

Falke m

2. falco fig :

falda [ˈfalda] SUST. f la

1. falda:

2. falda (di neve):

3. falda (tesa):

Krempe f

locuciones, giros idiomáticos:

fan <pl inv > [fan] SUST. m/f il/la

fan
Fan m

falpalà inv SUST. m il

falasco <-schi> SUST. m il

fallace [faˈllaːʧe] ADJ.

fallato [faˈllaːto] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

falsare [falˈsaːre] V. trans

falcata [falˈkaːta] SUST. f la

1. falcata SPORT :

2. falcata SPORT (salto del cavallo):

Sprung m

falcato ADJ.

1. falcato:

Sichel-, sichelförmig
duna -a

locuciones, giros idiomáticos:

carro falcato STOR

falcone [falˈkoːne] SUST. m il

faldone SUST.

Entrada creada por un usuario
faldone m ADMIN.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski