italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: benvenuto , invenduto , convenuto , svenuto , venuto y/e avvenuto

I . benvenuto [bɛnveˈnuːto] ADJ.

II . benvenuto (benvenuta) [bɛnveˈnuːto] SUST. m/f il/la

1. benvenuto:

locuciones, giros idiomáticos:

II . convenuto (convenuta) [konveˈnuːto] SUST. m/f il/la JUR

I . invenduto [invenˈduːto] ADJ.

II . invenduto [invenˈduːto] SUST. m l'

avvenuto <pperf > [avveˈnuːto] V.

avvenuto → avvenire

Véase también: avvenire , avvenire

avvenire [avveˈniːre] + es V. intr

1. avvenire:

2. avvenire (essere effettuato):

I . avvenire [avveˈniːre] ADJ. inv

II . avvenire [avveˈniːre] SUST. m l' inv

venuto (venuta) [veˈnuːto] SUST. m/f il/la

svenuto [zveˈnuːto] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski