italiano » alemán

traviamento [travjaˈmento] SUST. m il

1. traviamento:

2. traviamento (effetto):

ravvivamento SUST. m il

1. ravvivamento:

Beleben nt

2. ravvivamento (di colore):

3. ravvivamento fig :

sviamento SUST. m lo

1. sviamento:

2. sviamento FERR :

alleviamento [allevjaˈmento] SUST. m l'

avvistamento [avvistaˈmento] SUST. m l'

riavvicinamento [rjavviʧinaˈmento] SUST. m il

1. riavvicinamento:

2. riavvicinamento fig :

Aus-, Versöhnung f

adagiamento SUST. m l'

cangiamento SUST. m il obs

sganciamento [zganʧaˈmento] SUST. m lo

1. sganciamento:

Abhaken nt

2. sganciamento (distacco):

3. sganciamento BAHN :

4. sganciamento (bombe):

Abwurf m

5. sganciamento fig :

stanziamento [stantsjaˈmento] SUST. m lo

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

italiano
Il reostato d'avviamento era di ghisa, diviso in 16 gradini e comandato da un commutatore elettropneumatico.
it.wikipedia.org
Questo apprezzatissimo modello, potente e veloce, passava poi alla storia quale prima autovettura commercializzata con impianto elettrico completo, incorporato e comprensivo di motorino d'avviamento.
it.wikipedia.org
La scelta aveva origine nel fatto che lo zero centrale della cifra, posta sulla calandra, dissimulava l'antiestetico foro per la manovella d'avviamento.
it.wikipedia.org
L'impianto elettrico comprendeva due dinamo ed il motorino d'avviamento.
it.wikipedia.org
Nel 2001 il faro diventò lievemente azzurro, fu eliminata la serratura dell'apertura sella, ora inserita nel nuovo blocchetto d'avviamento blindato con chiave magnetica.
it.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski