italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: affrontare , raffrontare , frontiera , frontaliere , pontiere , affrettare , affrancare , affrontato y/e affronto

I . affrontare [affroˈntaːre] V. trans

2. affrontare fig :

locuciones, giros idiomáticos:

II . affrontare [affroˈntaːre] V.

frontiera [fronˈtjɛːra] SUST. f la

raffrontare [raffronˈtaːre] V. trans

affronto [aˈffronto] SUST. m l'

affrontato ADJ., V. pp

1. affrontato → affrontare

2. affrontato (in stemma):

Véase también: affrontare

I . affrontare [affroˈntaːre] V. trans

2. affrontare fig :

locuciones, giros idiomáticos:

II . affrontare [affroˈntaːre] V.

I . affrancare [affraˈŋkaːre] V. trans

1. affrancare:

2. affrancare (liberare):

II . affrancare [affraˈŋkaːre] V.

I . affrettare [affreˈttaːre] V. trans

II . affrettare [affreˈttaːre] V.

pontiere [ponˈtjɛːre] SUST. m il

frontaliere (frontaliera) [frontaˈljɛːre] SUST. m/f il/la

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski